Τόσο ο τίτλος όσο και πολυάριθμες λεπτομέρειες υποδηλώνουν ότι η εικόνα αυτή αναπαριστά μια πόρνη πολυτελείας και τον πελάτη της. Η Νανά ήταν ένα δημοφιλές όνομα στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα για μια γυναίκα που ήταν πόρνη- και η γαλλική λέξη "nana" εξακολουθεί να χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια επιπόλαιη γυναίκα. Ο συμβολισμός που χρησιμοποιεί ο ζωγράφος είναι διφορούμενος. Το φαλλικό σχήμα του ραβδιού στα χέρια του άνδρα και η παρουσίαση μιας ίβιδα στην ταπισερί, που θεωρείται ακάθαρτο πτηνό στη Βίβλο, αποτελούν αμφιλεγόμενα στοιχεία. Τα σβησμένα κεριά μπορεί να υποδηλώνουν την έλλειψη στοργής και αγάπης. Ο Μανέ θέλησε να παρουσιάσει τον πίνακα στο Σαλόνι του Παρισιού, αλλά απορρίφθηκε επειδή θεωρήθηκε ότι περιφρονεί την ηθική της εποχής. Η γαλλική κοινωνία δεν ήταν προετοιμασμένη για μια τόσο ειλικρινή απεικόνιση της πορνείας- και οι κριτικοί δεν είδαν τις καλλιτεχνικές ιδιότητες του έργου, εστιάζοντας αποκλειστικά στην αναπαριστώμενη σκηνή.




Νανά
Λάδι σε καμβά • 264 cm x 115 cm