کتاب کیلز یک انجیل خطی تذهیب شده به زبان لاتین است، که شامل چهار گاسپل از انجیل عهد جدید به همراه متون و جداول پیش گفتاری است. این اثر در یک صومعه کلمبان در ایرلند خلق شده یا ممکن است کمکهایی از مؤسسات متفاوت کلمبان در ایرلند و بریتانیا دریافت کرده باشد.
متون این گاسپلها عمدتا از انجیل به زبان لاتین برگرفته شدهاند که همچنین شامل چندین قطعه برگرفته از نسخههای قبلی کتاب مقدس معروف به وتوس لاتینا (Vetus Latina) هستند. این اثر شاهکاری است از خوشنویسی غربی و اوج تذهیب جزیرهای را ارائه میدهد. همچنین بطور گستردهای به عنوان بهترین گنجینه ملی ایرلند در نظر گرفته میشود.
نسخه خطی امروز شامل 340 برگه است و، از سال 1953، در چهار جلد صحافی شده است. برگهای که ما امروز ارائه دادیم، حاوی سرآغازی از انجیل متی است. به تزیینات مارپیچ و هماهنگی کلی رنگ نگاه کنید. گفته میشود چهرهای که در قسمت پایین سمت چپ دیده میشود نشان دهندهی انجیلنویس است. فیگور کوچکتر و طبیعیتر در بالا هم ممکن است برای او درنظر گرفته شده باشد. به نظر من تفاوت اجرا در این دو نمونه این نتیجهگیری را توجیه میکند که فیگور بزرگتر بعدها و برای پر کردن فضای اشغال نشدهی سمت چپ و در زمانی که هنرمند برای آخرین بار روی آن کار کرده ایجاد شده است. وضعیت ناتمام آن.
اجزاء ناتمام بسیاری در کل صفحه وجود دارد؛ برای مثال، صورت کوچکی که در بالا سمت چپ بازوی بالایی L قرار دارد، بخشی از حاشیه همان بازو درست در بالا و سمت راست صورت، و احتمالا فضایی که آرنج سمت راست فیگور بالایی در آن قرار دارد.
سنت پاتریک مبارک!