Зображення Євою Боннер смертельної хвороби дає можливість зазирнути у повсякденну перспективу, у якій художниця кидає виклик стереотипному жіночому буржуазному ідеалу того часу. Жінки представлені у вигляді сильних особистостей, а не як тендітні об′єкти. У Відображенні в Блакитному, фігури зображені з реалістичної перспективи, переміщаючи нас в одну кімнату з хворою людиною. Приблизно на рубежі 20 століття одужуючі жінки були популярною темою в мистецтві. Ці образи слід розглядати у контексті пануючого погляду на основи жіночності, і як наслідок на стандартизацію жіночого тіла.
Проте, протягом 19 століття, еволюціонували два основних жіночих образи: слабка, чутлива, психосоматична жінка вищого класу, і сильна, небезпечна, і заразна жінка нижчого класу. Одужуюча (художниці Енні Нюстрем, яку ми представляли раніше, будь ласка перевірте у нашому Архіві) стала символом тендітності як доказу жіночої неспроможності брати участь у суспільному житті. Ці образи можуть сприйматись як реакція на жіночу емансипацію того часу і спробою повернути жінок додому, до приватного життя.
Протягом цього періоду у Північному регіоні існувало сотні жінок художниць і авторів. Жінки художниці у Швеції були привілегійованими порівняно з їхніми європейськими сестрами, так як вони мали доступ до академічного навчання. Жіночий відділ Королівської академії вільних мистецтв в Стокгольмі було відкрито у 1864 році, і професійні жінки мали великий вплив на культурне життя того періоду. Вони змінили як погляд на роль художника, так і на життя сім′ї середнього класу, і таким чином значно похитнули сталі норми чоловіків художників.
Ми представляюмо сьогоднішню картину, яка належить Національному музею Швеції у Стокгольмі, дякуючи Європіані, яка сприяє просуванню жінок художниць минулого. Нагадуємо вам, що цього місяця ми відзначаємо Місяць жіночої історії!
P.S. Тут ви зможете дізнатись більше про художників, які мали психічні хвороби (і як це вплинуло на їх мистецтво).
P.P.S. Дорогий читач DailyArt, ми шукаємо волонтерів, які б допомогли нам з перекладом Daily Art на корейську. Ми шукаємо людей, які вже мають перекладацький досвід, є носіями мови, і володіють англійською на рівні c1/c2. Якщо бажаєте допомогти, заповніть цю форму. Дякуємо!